STUDY&PARTY.ES

Experto

Эксперт в области специализированного перевода
Программа "Эксперт в области испанского языка для специальных целей и специализированного перевода
(с русского на испанский)"- уникальный проект, разработанный Российско-испанским университетским центром (РИУЦ) в сотрудничестве с Университетом Кадиса.
Курс рассчитан на людей, владеющих испанским языком и желающих повысить профессиональную квалиффикацию.
Информация о курсе:
Даты проведения:
1 модуль: осень / весна
2 модуль: осень / весна
3 модуль: осень / весна
(даты уточняются)
Уровень:
Для участия в программе Ваш уровень владения испанским языком должен быть выше B1.

Преподаватели:
"Испанский язык для специальных целей" ведут преподаватели Университета Кадиса.
"Перевод с русского на испанский" ведет опытный переводчик и преподаватель
Андрес Сантана Аррибас.
Структура курса:
Полый курс состоит из 3-х модулей, каждый включает занятия испанским по определенной специальности, а также практику перевода с русского на испанский.
I МОДУЛЬ
ТУРИЗМ И ПУБЛИЦИСТИКА

I.1. Испанский язык для специальных целей: туризм и публицистика
I.2. Общий перевод: русский и испанский языки
II МОДУЛЬ
ЭКОНОМИКА И ПРАВО

II. 1. Испанский язык для специальных целей: экономика и право
II. 2. Юридическо-экономический перевод: русский и испанский языки
III МОДУЛЬ
НАУКА И ТЕХНОЛОГИИ

III. 1. Испанский язык для специальных целей: наука и технологии
III. 2. Научно-технический перевод: русский и испанский языки
Часы и крéдиты ECTS:
1 кредит ECTS =
25 академ.часов
1 курс Эксперта =
2,5 кредита ECTS
1 модуль Эксперта =
2 курса =
5 кредита ECTS
Полный курс Эксперта =
3 модуля = 20 кредита ECTS
(15 кредита ECTS +
5 кредита ECTS практика)

Стоимость эксперта:
950 €
Стоимость полного курса
3 модуля
+ переводческая практика
(20 кредитов ECTS)

270 €
Стоимость 1 модуля
(5 кредитов ECTS)

135 €
Стоимость 1 курса
(2.5 кредитов ECTS)

Внимание!
В 2018/19 учебном году в Университете Кадиса планируется открытие магистратуры по профессиональному письменному и устному переводу (испанский-русский), которая станет логичным продолжением программы Эксперта.
Преимущества программы:
Гибкость в выборе дисциплин
Студент может выбрать как полное прохождение программы, так и поэтапное обучение. Однажды пройденные отдельные дисциплины засчитываются при желании дополнения до полного курса Эксперта и получения соответствующего диплома Эксперта Университета Кадиса по окончании.
Тематическая специализация
В рамках программы студент научится составлять тексты различного характера, а также осуществлять профессиональные переводы с русского на испанский в таких областях как туризм, экономика, право, наука и технология.
Диплом Университета Кадиса
Диплом Эксперта про прохождении 3 модулей. При обучении на отдельных дисциплинах курса студент получает сертификат с указанием количества кредитов ECTS, учебной программы и отметки.
Исследовательская программа
Возможность оформления на бесплатную исследовательскую программу: студентам, желающим дополнить свое обучение, предлагается параллельно оформиться на исследовательскую программу. В рамках данной программы учащемуся будет предложен соответствующий куратор Университета Кадиса, который поможет в реализации проводимого исследования.
Переводческая практика
При прохождении полного курса студент обязан пройти переводческую практику в Университете Кадиса, в Российско-испанском университетском центре или в любой другой испанской компании.
Уникальность проекта
На сегодняшний день в Испании не существует аналогов: программа специально разработана, учитывая традиции и образовательные потребности студентов постсоветского пространства.

Отправьте заявку на info@studynparty.es
и получите скидку 5 %!
Хочу поехать!
Пожалуйста, проверьте правильность вводимых Вами данных, чтобы наши специалисты могли связаться с Вами в ближайшее время!
Made on
Tilda